请日语高手帮忙翻译一小段话

2024-12-22 11:41:28
推荐回答(4个)
回答1:

とても长い时间はあなたのニュースを耳にしていないで、体は変わりないか、最近甲のウェブサイトのメールボックスはいつも问题を出して、私达がメールボックスの原因はあなたが受け取っていないため心配する前に2度私达はあなたの手纸に、付属品の形式で2度の返事に行くことをこの2つのメールボックス更にを通じて(通って)あなたに一回出して、査収して下さい

回答2:

久しぶりに君から便りを闻きませんでした。お元気ですか、最近、インターネットのメールボックスがいつも故障が出し、メールボックスの原因なんで発信した二回目ルースを君に顺调に受け取ったかどうかことが心配しているので、改めてまだ君に添付ファイルでその二つ発信したボックスをもう一度ご再送いたします、ぜひご覧してください

回答3:

ご无沙汰しております。お元気ですか。最近、XXネットのメールボックスにはミスがいつも起こしていて、その原因で前の二回でご连络したメールをご受信できないと恐れ入りますので、添付ファイルでこの二つ発信ボックスずつでご再送いたします。ぜひご査収ください。

回答4:

は、长い时间が心配しても、最近では、サイトの良さに体のメールニュースを闻いていない问题がありますが、常に私たちからあなたに添付ファイルをフォームに2つ前の手纸が届かない场合は、メールボックスの理由の结果として最后の2つの手纸、メールを介して2つは、チェックをするにしてください