风之恋这个名字其实商家根据这款香水的特征给的一个名称,与他香味配对的是水之恋,是一种意译,而不是直译。确切的名字实际上是EAU PAR KENZO POUR HOMME, 一般法文中HOMME 代表的是男性,pour的意思是纯净, 所以这款香水的最直接的按照字面上的译法就是纯净的香水,通俗又上口的称为纯净之水
两款其实是一款香味,日本柠檬、莲叶、绿胡椒,外包装和香水瓶子设计有点不同而已,个人以为是因为希望与水之恋更为相配,所以将瓶子改为和水之恋的一样,胆为了使新旧两款有区别,就换了个名字,其实法文的名字是一样的
希望能帮到你
风之恋是早年男士的香水,与水之恋(女士)是情侣装,包装是平静的蓝色的水
2006年把风之恋改包装,变成蓝色的像海浪一样的水的包装,改名叫纯净之水。
L‘EAUPAR KENZO POUR HOMME
目前市场走私产品多
高田贤三的纯净之水分男用和女用。
男用的就是风之恋,女用的就是水之恋
是男女对香