古代为什么用"兔子"代替"同性恋"一词?

2024-11-27 12:54:37
推荐回答(5个)
回答1:

古人曾经把男同性恋,尤其是偏向於女性气质的同性恋,称为“兔子”,对於这个别称的由来,我查了一些古籍,作了一些简单的考辨。

首先看看《康熙字典》中对“兔”这一词条的解释:

《唐韵》汤故切,《集韵》《韵会》《正韵》土故切,从吐去声。《说文》兽名,象踞後其尾。《礼•曲礼》兔曰明视。《韵会》欧阳氏曰:兔从免字加一点,俗作兎,非。陆佃云:兔,吐也。明月之精,视月而生,故曰明视。咀嚼者九窍而胎生,独兔八窍五月而吐子。《王充•论衡》兔舐毫而孕,及其生子,从口而出。又《正韵》亦作菟。《前汉•贾谊传》搏畜菟。《严延年传》韩卢取菟。 (注①)

古人认为兔子乃“明月之精”,并且兔的繁殖方式为“舐毫而孕”“视月而生”“从口而出”,因此在古人眼裏,兔子是一种阴性动物。《埤雅》云:吐而生子,故谓之兔。兔,吐也。古人认为,月中阴精积成兔形,称为顾兔,地上的兔子目视顾兔而孕,子从口出。《楚辞》曰:顾兔在腹,言顾兔居月之腹,而天下之兔望焉,於是感气,一曰兔目不瞬视,(舐)雄毫而孕。今孔雀亦合,而先儒以孔雀闻雷而孕,则兔虽舐毫其感孕,则以月理或然也。 (注②)

《尔雅翼》对此有更详细的解释:

兎视月而有子,其目尤瞭,故牲号谓之明视。《天问》称:夜光何徳,死则又育;厥类惟何,而顾兎在腹。盖月唯朢一日满,余时常缺,兎口亦缺,以类相致。说者以为天下之兎皆雌,惟顾兎为雄,故皆望之以禀气。古称日乌月兎,相传已久。传曰,日无光则乌不现,乌不现则飞乌隐窜。汉元帝永光元年,日中无光,其日长安无乌。而今世卜兎之多寡者以八月之朢,是夜深山大林中,百十为列,延首月影中,月明则一歳兎多,月暗则兎少,是禀顾兎之气以孕也。然兎亦自有雌雄,不专视月,古乐府亦云:雄兎脚扑朔,雌兎眼迷离,两兎逐地走,安能知我是雄雌?盖雌雄之难辨者云尔。《论衡》云:舐雄毫而孕,及其生子从口中吐出…… (注③)

由此可见兔与月之关系。《春秋元命苞》中还有一句话:君失徳则地吐泉鱼衔兎。宋均注曰,兎阴精,鱼是阳,见制也。(注④)由以上这些材料,我们可以理解古人观念中,兔子是作为一种“阴精”之物而存在的。而代表被动一方的男同性恋又恰巧具有阴柔的特点,因此兔子便逐渐被古人用来形容同性恋,尤特指娈童男妓,或者是同性恋中的被动角色。

张杰先生在考辨中认为娈童被称为兔子的更直接原因,是由於“卯孙”发挥了居间的作用。卯孙明末已经出现,《宜春香质》月集第一回:“二太子掌管一切卯孙、儒释道三教情哥、门子、小官做田女职事。”卯指两物相连的凹进部分,与榫相对应,孙是男子的意思,可见卯孙是指在同性性关系中处於被动位置的娈童小官。而卯兔、卯兔,在以十二地支对应十二生肖时,卯恰是对应兔。这样一来,人们由卯孙可以比较自然地联想到兔子,兔子又恰好是既阴且柔,於是便也成为了娈童的代称。(注⑤)

以下是本人摘录的一些文献中用兔子称呼同志的例子,只有短短数则:

《红楼梦》第75回中邢德全因两娈童伺候不周而骂道:“你们这起兔子,就是这样专洑上水。天天在一处,谁的恩你们不沾,只不过我这一会子输了几两银子,你们就三六九等了。”

清人袁枚在《子不语》中记载道:“冥间官吏俱笑我、揶揄我,无怒我者。今阴官封我为兔儿神,专司人间男悦男之事,可为我立庙招香火。”

清代康雍年间的豔情小说《姑妄言》卷七:“如今手头短促,不能相(与)那时兴的兔子了。”卷之十二:“好大胆!要死的忘八,原来弄几个免羔子小廝在这裏顽。我家清门净户,是开巢窝的吗?”

结语:马上就要迎来辛卯兔年了,正是为了迎接兔年,我才写下这篇小文。有人说兔年是同志年,我觉得这样说也未尝不可,毕竟我们知道中国历史上有段时间,兔子曾被用来指代部份有同性性行为的人。不过在那时候的语境中,兔子的称呼实际上是种贬称,如果我们现在再用兔子来称呼同志,似不太妥,姑且拿来调侃以为乐事,可矣。

注①:文渊阁四库全书电子版,经部,小学类,字书之属,御定康熙字典,卷三,迪志文化出版有限公司,1999年
注②:以上两则引文来自文渊阁四库全书电子版,经部,诗类,六家诗名物疏,卷三
注③:经部,小学类,训诂之属,尔雅翼,卷二十一
注④:子部,类书类,太平御览,卷九百七
注⑤:张杰:《中国古代同性恋图考》,第228页,云南人民出版社,2008年 
  
  同性恋这一性取向是指以同性恋为对象的性爱倾向与行为;同性恋者则是以同性恋为性爱对象的个人(男人或女人)。虽然同性恋现象古而有之,但同性恋这一概念却是晚近才出现的。随着对人类个性发展与人类性行为研究的开展,人们才开始了对同性恋现象的研究,创造出同性恋这一概念。今天社会学研究中普遍采用的同性恋一词,英文写作homosexuality。这个单词最早出现在19世纪匈牙利作家KarlMariaKertbeny为的一篇文章中。homo这一词根本意是希腊文"同样"之意,而非拉丁文"人"之意。

  后来,gay这个隐讳语开始流行起来,并受到同性恋者的认同,成为称呼同性恋的一个更得体的一个称呼。英文单字gay,本意指“感觉快乐,明朗的”。20世纪中期,以哲学家福柯为代表的一部分男性同性恋者开始使用这个单词来为自己自身的标签,以区别于在病理和临床上被广泛使用的词汇homosexual。到了20世纪60、70年代,美国同性恋群体强烈要求各个媒体在报道和播放涉及同性恋消息时用gay取代homosexual,作为回应,gay这个词汇开始逐渐被媒体接受和使用。但实际上,这也是一个很漫长的过程,如直到1989年,美国主流媒体之一的《纽约时报》(NewYorkTimes)才最终接受gay这个词用以指称同性恋。

  现在,通常使用gay来指称男性的同性恋者,用来指代女同性恋者的lesbian一词来源于公元前6世纪生活在勒斯波斯(Lesbos)岛妇女群体中的同性恋诗人萨福,由于萨福、勒斯波斯岛和女同性恋的联系,“勒斯波斯之风”(Les-bianism)和“萨福之风”(Sapphism)这两个词被用作女同性恋的同义语。

回答2:

因为兔子有这种特性:雄的兔子可以和雄兔交配,也可以和雌兔交配,只是和雄兔交配不会受精。每一个兔子都是这样。说白了一点,就是只要是雄兔看到另一只或几只兔,不管是公母,都会去做就是了。所以在古代,人们不知道同性恋这个词,就用兔子来代替。

回答3:

<<木兰辞>>中有句"安能辨你是雄雌"便是讲兔子雄雌很难辨别,所以.......

回答4:

真长知识

回答5:

我也第一次听说,期待正确答案