1,J'ai trois livres de moins (que) toi.我比你少三本书,que表示比较。
2,让填什么类型的词啊?介词?个人认为关键在于tous这里指代什么,有上下文没有?单纯填介词的话可以有很多:vers,à part,y compris,pour...
3,Comme le policier le (poursuit),il ne peut pas rentrer à la maison.
因为有警察追捕,所以他不能回家。poursuivre,追捕,追赶。
4,Il est méchant,(au) point que personne ne lui parle.
他人太差劲了,以至于没人和他说话。
au point que 表示“达到某种程度、以至于”的意思。
5,J'ai essayé (de) lire, (à)mon tour, les mêmes livres pour (?)la conversation.
我(轮到我,对我来说)试着去读相同的一些书以()交流。
第二个括号里面可以使用很多动词例如faciliter,使简单、方便某事。如果有语境更好解释。
6,Je ne reçois plus (rien) de lui, je ne peux pas souffrir le silence.
我再没从他那得到任何(消息),我无法忍受这种缄默。
ne...plus rien 可以理解为“再(不、没有)任何(东西)”。
例如Après avoir été volé,il n'avait plus rien!
被打劫之后,他再就什么东西都没有了。
7,Dire systématiquement la vérité n'est pas toujours (bon):toutes les vérités ne sont pas bonnes (à)dire.
坚持原则地说出事实真相并不总是好事:不是所有的事实真相都方便(适合)说出来。
第一个个人认为可以用bon,法语中常用bon表达合适、方便之意。
如:Tu viens chez moi,c'est bon?
你来我家,好吗(合适吗、方便吗)?
第二个空所在的句子实质主语是toutes les vérités,因此介词用à。如果是形式主语一般用de。可以对比一下句子:
Il est difficile de te dire cela.
主语il是形式主语,实际主语是te dire cela,介词用de。
Ce livre est facile à comprendre.
主语ce livre是实质主语,介词用à。
希望对你有帮助!
拜托lz把题目的consigne 发出来好吗? 这样做题目很难的。。。都不知道题目的要求是什么。。
J'ai trois livres de moins__que__toi.
Tous y sont alles,_meme(其实有很多别的答案的,不知道你是要哪个呢?)__les gens.
Comme le policier___le poursuit___(是poursuit吗?),il ne peut pas rentre a la maison.
Il est mechant,___au__point que personne ne lui parle. (tellement 的意思)
J'ai essaye___de__lire,__à____mon tour, les memes livres pour__resumer(猜不出来你要的是什么? 看你给的词,就这个可以用)____la conversation.
Je ne recois plus__rien__de lui. Je ne peux pas SUPPORTER (还是觉得这个合适点,你是不是自己填的?) le silence. 这里后面半句话,似乎ne veut rien dire...没意思。。。 这个,我真的不知道能拿哪个字来填,你给的都不能用,用了句子都不通,你是不是自己已经填了个什么字?
Dire systematiquement la verite n'est pas toujours___souhaitable___(是meme吗? 不是meme):toutes les verites ne sont pas bonnes__à_dire.