英语二和英语一的写作翻译的差异体现的三点 1 分值 2 考察形式 2 考察难度
就翻译而言
英语一是在一个200字左右的英文文章中,选取其中的五个长难句来进行翻译,每句话2分,总分10分。难度在六级以上。
英语一翻译节选
英语二是翻译一整段150字左右的英文,总分15分。难度在四级左右。
英语二翻译节选
就写作而言
英语一和英语二都分为两个部分 Part A 应用文写作 Part B 议论文写作
英语一的Part A与英语二类似,总分10分。如图
英语一和英语二写作Part A案例
英语一的Part B总分20分,一般是漫画作文
英语一写作Part B 案例
英语二的Part B总分15分,一般是图表作文。
英语二写作Part B 案例
希望我的回答能够帮到你,祝你考研顺利。
就是难易度的差别
不过应该差的不多
作文:小作文英语一是以应用文为主,一般都是写信,英语二除了应用文(主要写信)以
外,还有一个新的,就是摘要;大作文的话,英语一大多数都是以看图(动漫)说
话并评论为主,英语二也是看图,但是多以看图表为主。
翻译:⑴英语(一)考查形式是句子翻译,而英语(二)考查形式则是段落翻译;
⑵英语(一)阅读量较大,虽然要求翻译150词的划线句子,但面对的是一篇总长约400词的文章,要准确的完成任务,最好能先读完全文,而英语(二)则是要求学生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个段落,并将其全部翻译成汉语;
⑶就材料的难度值来说,英语(一)翻译的难度明显高于英语(二)。英语(一)只有10分,而英语(二)则有15分之多,这是不容忽视的一部分。