「ki
mi
o
a
i
su
ru
do
i
u
ko
to
wa
,su
ba
ra
shi
te
shi
a
wa
se
ko
to
de
su
ne
!
」
きみをあいするということは、すばらしいでしあわせことですね。
君を爱すると言うことは、すばらしいで幸せことですね
直译:爱着你这件事,是多么的美妙和幸福啊。
意译:爱着你的感觉,是多么美好幸福啊!
この男が大好き
其实我这么打出来之后,如果你经常看到日语,估计不会陌生了
呵呵
我很喜欢这个男生
日本人其实很含蓄,虽然有我爱你这个词,中国人也很多人都知道,但是最常用的就是《好き》喜欢,用《大好き》程度就已经很高了~~~
呵呵,祝福楼主~~~