KG“从年龄上说,我还年轻,但其实我的心,早已很老了……”英文原文

最好有上下文。。。。。。。
2025-01-01 14:55:53
推荐回答(6个)
回答1:

I looks young but my heart is old to the age.

这句话在 《指环王》第一步中出现过,老巴金斯要离开袋底洞时跟甘道夫说的。

回答2:

加内特在 nba场所 经常上演激情四溢的扣篮表演,
怎么可能 心就老了,!!!
马健老师说 ,30多岁,nba还是当打之年!!!!!!!!!!

回答3:

KG“从年龄上说,我还年轻,但其实我的心,早已很老了……”
KG “said from the age that I am also young, but my heart, already has been very actually old ......”

回答4:

33岁的“狼王”有种与生俱来的责任感。那是因为从13岁开始,加内特就没有一天不工作,他必须养活自己和妹妹。“从年龄上说,我还年轻,但其实我的心,早已很老了……”

英文版原文确实难找,因为这段话看样子是有人在一下报刊或者外国记者的采访中摘录出来的,真实性有待商榷。

回答5:

毕竟打了十几年的球了,有句话说得好岁月不饶人!

回答6:

国内摘抄的