班得瑞和班德瑞有什么不一样?

2025-01-25 03:35:08
推荐回答(5个)
回答1:

是一个乐队,音译不同
班得瑞是正版的翻译,班德瑞是盗版。不过也存在翻译成班得瑞的盗版专辑。

回答2:

他们是一个团队,你提问"为什么《月光水岸》在班得瑞的专辑就有,但在班德瑞的专辑就没有呢? "这个问题恕我无能回答,但是我可以确定的就是,一些页面和商家对BANDERUI的中文理解和一般正确理解是不一样的,而大多数的人都认为“班得瑞”这个名字好听,所以采用的都是"班得瑞"

回答3:

一样,是翻译的不同的原因。

回答4:

是一个,网上传的么,所以就有点差别

回答5:

因为班得瑞是绝大部分信服的翻译,翻译不同