求英语高手帮忙翻译一小文段【初中水准】,不用翻译器的

2024-12-15 18:30:13
推荐回答(3个)
回答1:

皇帝的新装 ( 小学的语文课文)
皇帝想着,这个一定是最完美的衣服。如果穿由这种布料制成的衣服,我应该能够发现在我的帝国里的那些人不合适的地方并且我能够区别出愚笨(与)「不能用from,应该用and连接。」聪明。 我必须赶快编织这种布料。
啊! 上帝,他想着。我会如此的愚蠢吗?我应该如此认为这种编制布料的方法 并且肯定没有人知道(这种方法)? 是否有可能(我的这种布料)与我的身份不对称。不,不。我不可能说我看不见这种布料。
这个人说:“我不愚蠢”。 因此我没有辜负我这么好的任命(那两个骗子)。 这很奇怪,但是我不能使任何人知道它(我被骗了这件事情)
贴主,这是从头到尾性的单词、语法、句型严重错误的一个短文,它只适合让别人改错,而不能去翻译。 像nobady 没有这个单词,应该是NOBODY! 还有最后一段,It is therefore my good appointment for which I am not fit中It is 应该删除,与THEREFORE是搭配不当,不仅是英语上没有这种搭配,翻译成汉语也是饶口,并且是病句。你这篇文章应该就是一篇短文改错,我没说错吧!

回答2:

皇帝的新装

“那一定是最精彩的布料”,皇帝想,“如果我穿上用那块布做得衣服,我一定能发现在我的帝国里面哪一个人不适合他现在的位子,我也能够从聪明人里面找出那些傻瓜。我一定要让那块布料做成衣服,不能有任何的耽搁。”

“哦,天啊”,他想“我这样是不是很愚蠢?难道没有人知道我把这块布料做成衣服的事情吗?我适合我现在职位吗?不,不,我不能这样认为他们不知道这件事情。

”我不愚蠢“,这个男人说,”那是因为我本不适合这项任命。太奇怪了,但是我一定不让别人知道这件事儿。

回答3:

皇帝的新装
“那真是最理想的衣服!”皇帝心里想,“我穿了这样的衣服,就可以看出我的王国里哪些人不称职;我就可以辨别出哪些人是聪明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他们马上织出这样的布来!”
“我的老天爷!”他想。“难道我是愚蠢的吗?我从来没有怀疑过自己。这一点决不能让人知道这件事。难道我是不称职吗?不成!我决不能让人知道我看不见布料。”
“我并不愚蠢呀!”这位官员想,“这大概是我不配有现在这样好的官职吧。这也真够滑稽,但是我决不能让人看出来!”