심의한 实际上是심의하다 和连接词尾ㄴ/은 후에 相结合后的形态. 表示的意思是: 审核以后
교부한早轿다原形是:교薯雹부하다 意思陆手肆是: 下发
심의한 - 这一词是没有意誉旅义的
심의한 후穗虚颤 - 这个才能表达意思(意思是"审核以后")
교猜败부한다 - 拨发(<분할하여> 교부하다),交付,交给
你可以在 naver.com 사전 里查找 (有的翻译的不恰当,仅供参考)
*** 希望能帮上忙 ^^
사실 이 문장은 “A가B를신청하면C에서 심의한 후D를 교부한다”의 문장 형식으扰颤로 번역해 주는 것이 적절하다。
全文翻缓伏败译:其厅侍实这段文章应翻译成“A申请B的话在C审议后交付D”的格式比较适合。
심의한-심의하다-审议
교부한다-교부하다-交付
심의---审议
교부---交付
原文:
事实上这告基文章翻译成“当A申请B以雹友蚂后在C处审议后交付到 D那里”这样的文章形式才源埋是合适的。