庄子文言文翻译

生为附赘悬疣,死为决疣溃痈
2024-12-13 11:53:38
推荐回答(4个)
回答1:

庄子快要死了,弟子们打算用很多的东西作为陪葬。庄子说:“我把天地当作棺椁,把日月当作连璧,把星辰当作珠玑,万物都可以成为我的陪葬。我陪葬的东西难道还不完备吗?哪里用得着再加上这些东西!”弟子说:“我们担忧乌鸦和老鹰啄食先生的遗体。”庄子说:“弃尸地面将会被乌鸦和老鹰吃掉,深埋地下将会被蚂蚁吃掉,夺过乌鸦老鹰的吃食再交给蚂蚁,怎么如此偏心!”

回答2:

应该是出自《庄子
内篇·德充符》
译文:从事物千差万别的一面去看,邻近的肝胆虽同处于一体之中也像是楚国和越国那样相距很远;从事物都有相同的一面去看,万事万物又都是同一的。
肝胆楚越:比喻有着密切关系的双方,变得互不关心或互相敌对。
希望能帮到你。谢谢!

回答3:

回答4:

活着的时候是肉瘤,死了之后变成溃烂的毒瘤
形容没什么用,又很讨厌的人