中国名字中的“子”用日语怎么说

2024-12-28 21:15:45
推荐回答(5个)
回答1:

子——し 日本人名的子念 「こ 」、一般是女子用的。

済——ざい 比如済公——ざいこう

雨——う 洪——こう

中国人名一般都用音读法。只有日本人名复杂:又有音读又有训读又有汉字又有假名的乱七八糟。。。

回答2:

子→し→shi(细)
済→さい→sai(塞)
雨→う→u(五)
洪→こう→KOU (阔)

名字中为了避免和日本人名字的子一样,一般不是楼上几位说的那样,这是我们外教这样说的。

回答3:

子ー>こ(ko)
洪ー>こう(kou)
雨ー>う(u)
済ー>ざい(zai)
在名字里应该这么读,楼上的读法是单独读的时候的读音,在名字里要读字的汉字音。

回答4:

楼上的你用这者方法是用来表示日本人名字的啦,中国名字日本人不这么说的
子 ズ tsu 济 ジ ji 雨 ユ yu 洪 ホン hon

回答5:

こ 读作ko

打个比方 秋子 秋念aki 子念ko 合起来就是Akiko