因为小宇版的一枝梅归来牵扯到了韩国抄袭和篡改中国的历史的情节
所以天使和首发都拒绝做字幕.
本来乐乐论坛是做字幕的,可是估计是辱华情节严重或是收视率不高的原因,到现在第四集的中字还没出来~~估计也是不做了
现在只有等星宇的原创字幕了~~
因为天使只翻译比较有潜力和受欢迎的韩剧,“一枝梅归来”的收视率不是很好的,大概他们认为会受“一枝梅”的影响所以没有翻译。
因为在剧中的部分背景介绍中,有诋毁中国,篡改中国历史的话
身为中国人,当然不愿翻译了O(∩_∩)O
汗汗 汗汗 一枝梅出续集了??? 天使很忙的! 基本翻译一个电视剧都是按月来算的!一个礼拜1-2集!天使难道会在那坐吃山空 就等着人家出新片翻译吖!!你也要理解TS 啊!!!
没时间没精力,他们太忙了