pull yourself together

中文怎么翻译???
2024-11-25 20:25:24
推荐回答(5个)
回答1:

pull yourself together意思:to take control of your feelings and behave in a calm way;to force yourself to stop behaving in a nervous, frightened, or uncontrolled way :(口语体)控制自己(的紧张、害怕和失控的情绪),镇静下来,重新振作起来

Stop crying and pull yourself together!别哭了,镇静下来!
Stop acting like a baby!Pull yourself together!别耍孩子气了,振作起来!

顺便记住pull together的意思:齐心协力,团结起来。
例如:If we pull together, success is certain.如果我们通力合作,肯定能够成功。

回答2:

pull yourself together:
vi. 振作起来(恢复镇定,控制自己)

Examples:
1. You must try to pull yourself together your family depend on you.
你应该振作起来--你的家庭都指著你呢.
2. Pull yourself together, young man, try again
振作起来,小伙子,再试一下。

回答3:

整理好你自己
准备好你自己
把自己弄好
把自己准备好
....

要看上下文和实际情况.
一般说这种话的对象有"颓废,不勤奋,偷懒...等的不良情况"而说话人就说这句话,意思是"你好好地,改变自己现在的精神面貌"那种意思.
不知道解释的清楚不?呵呵,不好意思.

回答4:

pull yourself together:
vi. 振作起来(恢复镇定,控制自己)

回答5:

合作自己