请兄弟们帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改?非常感谢。

2024-12-16 16:00:41
推荐回答(2个)
回答1:

我觉得有一点chinglish。可以考虑改成:we have found 2 reasons accounting for this problem. One is the worn driving wheels, which cause the instability of the solder supply, and the other is nozzle issues.

回答2:

首先,中文原文就是病句。然后,嗯,句子有语法问题,而且是中式英语。We found there were two accounts that would be charged for the problem: the unstable solder supply which is caused by the wear of delivery wheel, and the matter of suction nozzle.