法文/中文
Mademoiselle(甜姐儿)- berry
Mademoiselle, j'ai des secrets,
甜姐儿,我有些秘密
Des choses que je sais que je tais
一些心事藏心底
Un vieux bubblegum qui colle aux souliers
男人像嚼烂的泡泡糖
Comme un homme
黏在鞋底(甩也所不掉)
Mademoiselle, j'ai des regrets,
甜姐儿,我有些悔意
Des trucs pas très chics que j'ai faits
做过不少亏心事
Une odeur de rhum qui colle à la peau
男人像隔夜的兰姆酒
Comme un homme
沾在身上(逃也逃不了)
Je crains d'en savoir un peu trop
我害怕知道得太多
L'amour aura ma peau
爱情将会染上身
Mademoiselle, j'ai des frissons
甜姐儿,我心惊又胆怯
Je tremble pour un oui, pour un non
不知该接受还是拒绝
Un Smith & Wesson qui colle à la tête
男人像俄罗斯轮盘手枪
Comme un homme
顶着头它向你强求
Mademoiselle, j'ai mes raisons
甜姐儿,我有我的理由
Une foule de questions, un prénom
许多问题都是为了一个人
Le filtre d'une Winston qui colle aux lèvres
男人像云丝顿烟的滤嘴
Comme un homme
碰碰嘴唇就可以
Je crains d'en savoir un peu trop
我害怕知道得太多
L'amour aura ma peau
爱情将会染上身
Mademoiselle
Mademoiselle, j'ai des secrets,
Des choses que je sais que je tais
Un vieux bubblegum
Qui colle aux souliers comme un homme
Mademoiselle, j'ai des regrets,
Des trucs pas très chics que j'ai faits
Une odeur de rhum
Qui colle à la peau comme un homme
{Refrain, x2}
Je crains d'en savoir un peu trop
L'amour aura ma peau
Mademoiselle, j'ai des frissons
Je tremble pour un oui, pour un non
Un Smith & Wesson
Qui colle à la tête comme un homme
Mademoiselle, j'ai mes raisons
Une foule de questions, un prénom
Le filtre d'une Winston
Qui colle aux lèvres comme un homme
{au Refrain, x2}
Mademoiselle j'ai des secrets
Des choses que je sais, que je tais
Un vieux bubble-gum
Qui colle aux souliers comme un homme
Mademoiselle j'ai des regrets
Des trucs pas très chics que j'ai fait
Une odeur de rhum
Qui colle à la peau comme un homme
Je crains d'en savoir un peu trop
L'amour aura ma peau
Je crains d'en savoir un peu trop
L'amour aura ma peau
Mademoiselle j'ai des frissons
Je tremble pour un oui, pour un non
Un Smith et Wesson
Qui colle à la tête comme un homme
Mademoiselle j'ai mes raisons
Une foule de questions, de prénoms
Le filtre des Winston
Qui colle aux lèvres comme un homme