어부바-장윤정(张润贞 背背)
어부바 부리 부비바 내사랑 나의 어부바
어부바 부리 부비바 사랑해요 어부바
미운 다섯살 애기 같아요 정말로 장난 아니죠
나만 보면 뭐가 좋은지 떨어져선 살수 없대요
안아 달라고 업어 달라고 툭하면 떼쓰곤 해요
철은 없어도 착한 내사랑 내게 와요 내사랑
가끔씩 애교스런 닭살 멘트로 웃게하는 센스도 있고
소풍가는 애처럼 도시락 들고 점심도 함께 하쟤요
어부바 부리 부비바 내사랑 나의 어부바
어부바 부리 부비바 사랑해요 어부바
어부바 부리 부비바 내사랑 나의 어부바
어부바 부리 부비바 사랑해요 어부바
미운 일곱살 닮았어요 이 사람 특히 그래요
나를 만나면 뭐가 신난지 끝없이 장난만 쳐요
같이 있자고 놀아 달라고 툭하면 떼쓰곤 해요
얼래 보아도 달래 보아도 철이 없는 내사랑
가끔씩 애교스런 닭살 멘트로 웃게하는 센스도 있고
햇살좋은 날에는 김밥을 들고 공원에 놀러 가쟤요
어부바 부리 부비바 내사랑 나의 어부바
어부바 부리 부비바 사랑해요 어부바
张润贞(장윤정)在第三辑이따,이따요里面的一首歌
歌名是 어부바 让我背你
能否
多告诉想\一些..至少是
什么时候的
组合还是
个人
歌词
在补充一些
看了看字典 字典里的意思是背背
不知道是什么...回去问问老师..= =