首页
230问答网
>
翻译成中文"take a winding course or behave aimlessly”
翻译成中文"take a winding course or behave aimlessly”
2024-12-20 12:31:12
推荐回答(5个)
回答1:
去挑战自己,不然只能无目标的活着。
回答2:
字面意思是: 绕圈或盲目行事
我的理解的意思是:没有方向漫无目的做事
回答3:
采取清盘的课程或盲目行事
回答4:
原地绕圈或盲目行事
回答5:
闲逛,游荡
相关问答
最新问答
科比穿几号鞋? 他所有鞋的图片.谢谢!
2012年旅游管理专升本考试科目是什么?就业前景怎么样?
caxa2011图库中电气符号提取出来怎么那么粗,和画出来的线根本不一样粗细
拿到西门子的口头OFFER后多久能收到正式OFFER???
请问*浙江华东光电仪器有限公司(隶属北方光电集团)*2014应届校招的现场邮箱是什么呢?非常感谢!
弱碱水能养鱼吗
请求各位大师帮我们孩子取个好名字,谢谢。。来乱说的请不要回答
推荐几款2000左右的Android智能机.性价比全面一点。。水货行货无所谓。。多推荐点。。谢谢
郡主跟公主有什么区别?
甲乙两车分别从ab两地同时出发,相向而行甲每小时45千米,乙每小时42千米。距12