主要表现在汉字汉语本身的四声声调的平仄和汉字的单音节居多上, 外国是就没这点, 文本决定了很多问题。 当然还有文化上的区别。
心境与事物的区别
外国的诗也分很多啊,欧洲的,美洲的,亚洲的.这问题没法简洁回答
用的文字和写写诗的人
这个问题有点大啦1.写作的手法不同2.因为语言不同,造成韵律特点不同3.意境的感觉不同其他很多