请高手帮忙翻译一下这段文字 翻译成日语,急用!!谢谢

2024-11-29 13:04:52
推荐回答(4个)
回答1:

我们共度的美好时光
「我々が一绪に暮らした月日」

我们有一路走来的艰辛.
「我々が一途に歩いてきた苦しさがある」

我们有一路走来的欢乐.
「我々が一途に歩いてきた楽しさがある」

我们有一路走来的泪水.
「我々が一途に歩いてきた涙がある」

我们有一路走来的欢声笑语.
「我々が一途に歩いてきた歓声と笑い语がある」

是谁一路看着我们走向未来?
「ずっと我々が未来に向かっていく姿を见守ってくれるのが谁なのか」
是我们最敬爱的老师们,
「我々が最も尊敬する教师たちである」

是我们最亲爱的同学们.
「我々が最も亲爱なる同级生たちである」

我们一路走来,
「我々が一途に歩いてきた」

有鼓舞的掌声,一直激励着我们.
「励みの拍手は、ずっとわれわれを励ましてくれる」

想送一首歌给所有我认识和认识我的人:
「私が知っている方と私を知っている方に歌を一曲赠りたい」

孤独站在这舞台,听到掌声响起来,
「孤独にこの舞台に立って、拍手が起こることを闻こえた」

我的心中有无限感慨,
「私の胸には无限な感慨がある」

多少青春不在,多少情怀已更改,
「いくら青春がなくなっても、いくら気持ちが変わっても」

我还拥有你的爱。
「私はまだ君の爱を持っている」

好像初次的舞台听到第一声喝彩,
「はじめの舞台みたいに初めの喝采を闻こえた」

我的眼泪忍不住掉下来,
「私は我慢で伤に涙を流した」

经过多少失败经过多少等待,
「いくら失败を経ても、いくら待ちを経ても」

告诉自己要忍耐。
「自分に辛抱しようと伝える」

掌声响起来我心更明白,
「拍手が起こって私の心はさらに明らかになった」

你的爱将与我同在;
「君の爱は私と一绪にあった」

掌声响起来我心更明白,
「拍手が起こって私の心はさらに明らかになった」

歌声交汇你我的爱。
「歌は君と私の爱を交わる」

一路走来,我们走过的是生活``
「一途に歩いてきて、我々が歩いていたのは生活である」

生活的舞台本就丰富多彩,有酸,有甜,有坎坷,有迷惘,有温馨的回忆,有美
好的未来,不管怎样,都应记住,时刻为自己加油、喝彩,让自己的掌声永远陪伴风雨历程,博取成功。
「生活の舞台はもともと豊富多彩で、酸っぱさがあり、甘さがあり、挫折があり、迷いがあり、暖かい思い出があり、素晴らしい未来があり、どうしても覚えておかなければならないことは、いつでも自分に応援して、喝采して、自分の拍手をそばに存在させて、成功を遂げる、ということである。」

终于完了,很辛苦,希望能给你帮助!

回答2:

我々は、古き良き时代を共有
我々は、道沿いの苦难している。
我々は、道に沿って喜びしている。
私たちは、途中で涙をしている。
我々は、道に沿って笑いをしている。
谁が将来に向けて我々のすべての方法を见ては何ですか?
は、我々の最も爱さ教师のです
我々の最爱の学生の一つです。
私たちは、すべての道を歩いた
が、拍手で私たちにインスピレーションされているが奨励されている。
すべての曲を送信するか、私は私の知っている人を知っている:
単独でこの分野では、スタンド、拍手の音を闻いた
私の考えている无限の感情を、
若者方法については、どの程度変更されている多くの感情ではない
私はあなたの爱がある。
これは、拍手を闻いて最初の初期段阶だ
私は涙が落ち、助けることができませんでした
どれだけの数を待つの失败の后
患者が自分自身を指示する。
拍手は、私の心をもっと理解していた
あなたの爱をメインとされる。
拍手は、私の心をもっと理解していた
声の収束、私はあなたを爱している。
その过程で、我々は``を生きている
生活の豊かな、 、 、大まかな甘い酸は、困っているのは、ステージ上で、暖かい思い出には、より良い未来は、どんな场合でも、心の中では、独自の燃料のすべての回、拍手で、拍手をさせることはない、自分を保つ必要があります浮き沈みが成功を収めるために同行した。

回答3:

我々は、道沿いの苦难している。我々は、道に沿って喜びしている。私たちは、途中で涙をしている。我々は、道に沿って笑いをしている。谁が私たちのすべての方法では、将来に期待しますか? 1つの我々の最も爱さ教师は、我々の最爱の学生の一つです。私たちは、拍手に励まさ私たちにインスピレーションされているすべての方法だった。全员に送信するような曲かと私は自分の知っている人を知っている:この舞台に立つだけで、拍手の音を闻いて、私の考えている无限の感情ではなく、若者の数は、どの程度変更されている感情を私はあなたの爱がある。これは、拍手を闻いて最初の初期段阶、私は涙が落ち、どれだけの数の失败を待つ患者が自分の言うことを受けてあなたの爱をメインとされる。拍手も、その声の収束、私はあなたを爱し理解することが私の心を破った。その过程で、我々は豊かな、 、 、大まかな甘い酸は、困っているのは、ステージ上では``暮らしの生活を通过し、温かい思い出には、より良い未来は、どんな场合でも、心に留めておかなければならないということだが时间を自分で燃料を、拍手助けることができなかったようだ。拍手は、私の心をもっと理解していた、

回答4:

我们共度的美好时光
「我々が一绪に暮らした月日」

我们有一路走来的艰辛.
「我々が一途に歩いてきた苦しさがある」

我们有一路走来的欢乐.
「我々が一途に歩いてきた楽しさがある」

我们有一路走来的泪水.
「我々が一途に歩いてきた涙がある」

我们有一路走来的欢声笑语.
「我々が一途に歩いてきた歓声と笑い语がある」

是谁一路看着我们走向未来?
「ずっと我々が未来に向かっていく姿を见守ってくれるのが谁なのか」
是我们最敬爱的老师们,
「我々が最も尊敬する教师たちである」

是我们最亲爱的同学们.
「我々が最も亲爱なる同级生たちである」

我们一路走来,
「我々が一途に歩いてきた」

有鼓舞的掌声,一直激励着我们.
「励みの拍手は、ずっとわれわれを励ましてくれる」

想送一首歌给所有我认识和认识我的人:
「私が知っている方と私を知っている方に歌を一曲赠りたい」

孤独站在这舞台,听到掌声响起来,
「孤独にこの舞台に立って、拍手が起こることを闻こえた」

我的心中有无限感慨,
「私の胸には无限な感慨がある」

多少青春不在,多少情怀已更改,
「いくら青春がなくなっても、いくら気持ちが変わっても」

我还拥有你的爱。
「私はまだ君の爱を持っている」

好像初次的舞台听到第一声喝彩,
「はじめの舞台みたいに初めの喝采を闻こえた」

我的眼泪忍不住掉下来,
「私は我慢で伤に涙を流した」

经过多少失败经过多少等待,
「いくら失败を経ても、いくら待ちを経ても」

告诉自己要忍耐。
「自分に辛抱しようと伝える」

掌声响起来我心更明白,
「拍手が起こって私の心はさらに明らかになった」

你的爱将与我同在;
「君の爱は私と一绪にあった」

掌声响起来我心更明白,
「拍手が起こって私の心はさらに明らかになった」

歌声交汇你我的爱。
「歌は君と私の爱を交わる」

一路走来,我们走过的是生活``
「一途に歩いてきて、我々が歩いていたのは生活である」

生活的舞台本就丰富多彩,有酸,有甜,有坎坷,有迷惘,有温馨的回忆,有美
好的未来,不管怎样,都应记住,时刻为自己加油、喝彩,让自己的掌声永远陪伴风雨历程,博取成功。
「生活の舞台はもともと豊富多彩で、酸っぱさがあり、甘さがあり、挫折があり、迷いがあり、暖かい思い出があり、素晴らしい未来があり、どうしても覚えておかなければならないことは、いつでも自分に応援して、喝采して、自分の拍手をそばに存在させて、成功を遂げる、ということである。」