芭提雅 พัทยา
曼谷 กรุงเทพฯ
楼上说的“บางกอก” 是曼谷的英文发音,也就是bangkok
至于“กรุงเทพมหานครอมรรัตนโกสินทร์มหินทรายุธยามหาดิลกภพนพรัตน์ราชธานีบุรีรมย์อุดมราชนิเวศมหาสถานอมรพิมานอวตารสถิตสักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์” 是曼谷的全名,一般不会用的啦。“กรุงเทพฯ ”里面的“ฯ” 是一个省略符,省略的就是后面那一长串名字
:)
芭提雅翻译为พัทยา
曼谷翻译为กรุงเทพ
其实很简单,听他们当地人的发音用中文标注就是:“爬它压”声调刚好,你这么说他们准能听懂