读 音:ノマ(noma)
々,是一个汉字替代符号。实际上是“同”字的异体字“仝”的草书体变化而来。古文字中常用“=”来表示对上一字的重复。
说明
“々”是一个汉字替代符号。々实际上是“同”字的异体字“仝”的草书体变化而来。《说文》解释同,合会也。《正字通》道书同字。《卢仝诗》仝不仝,异不异,是谓大仝而小异。还有一种说法是就是从两横变来的。作为反复记号,々的读音是读被反复的字的读音,在日本,最初中国过去是用两短横表示叠字。
这种写法源自殷商甲骨文,周朝金文上也有
西元前900年的西周史颂鼎上刻有「子=孙=」用来表达「子子孙孙」的含义。
日语资料上讲的是,两短横一直在汉字文化圈内作为叠字而使用,叫做「重文号」。
台湾有使用〃作为叠字符。正式文书是不用叠字符的。
史颂鼎拓片上的叠字子子孙孙(左下角)
汉字历来有简写的习惯。在非正式书写时遇到叠词,便一般把后一个字改为“々”。
如:香香甜甜的蜜糖,在一般书写时,写作“香々甜々的蜜糖”。
但 “々”一般习惯用于行书写法,即多在速记时使用,并不正式,即不适用于楷体。
相关谜语:稀奇稀奇真稀奇,没有哥哥哪有你;一日哥哥不在了,看谁能认得出你。
注:此符号在网络上亦做为分隔符。
即可现“々”,“ヽ”,“ヾ”,“ゝ”,“ゞ”等字符
々可以使用智能ABC的"v1"打出来;
亦可以使用搜狗拼音输入法在符号库里找到,具体步骤是:菜单→表情&符号→特殊符号→中文字符→々。
也可以在搜狗拼音中使用v1把这个“々”打出来。
或者 按住Alt+41385即可。
少数汉字中仍保留了“重文符”,如:枣。或在简化中使用了“重文符”,如:谗谗搀。
是日语 翻成中文就表示多数,倍数或是叠词这样子~
例如人々(ひとびと) 就是人们的意思
现在汉语中会用这个字表示叠词,我觉得可能是中国传到日本的
不过中国的字典里查不到 但日语是正确的语法的
大部分中国人写字的时候也都在用,因为简便
在老的汉语表达里一般是用来做为重复的字的简写
比如说”简简单单”会写成”简々单々”
也经常用于名字的书写,如:”张三三”会写成”张三々”
不过现在这种写法已经被淘汰了哦,这应该属于汉语的异体
在有两个字相同的时候,为了简化就可以只写一个字然后在加上这个符号…
例:亮晶晶就可以写成:亮晶+刚才这个符号
在目前我们所接触到的汉字中
除了“ 摇曳的月光123”之外
其他的都是正确的理解
摇曳的月光123
这位同学,不知道就闭上嘴巴
日语假名里根本就没这个东西
不要误导大家