意思是不会再对任何人动情,多喻指对爱情的忠诚。
本意是曾经见识过沧海的广阔无垠,面对其它任何的水流再不会打动自己。遇到过巫山的云海,也就不会对天下间的云朵心生感叹。
出自——唐元稹《离思五首·其四》。
原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文:
曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
扩展资料:
原诗以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。
其中:“海水”、“巫山云”指代自己的爱妻韦丛,其他的“水”和“云”指代世间其他的女子,即:自从我遇见了我的爱妻,觉得其他的女子都算不得女子。
文中句句体现出作者对爱情的忠贞不渝。
后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明爱不另与。“曾经沧海难为水”可以简缩为成语“曾经沧海”,比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。
意思是:指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”出自出自唐代元稹的 《离思五首》。
原文:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文:
曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
赏析
此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。
两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。
“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。
这句话的本意:曾经见识过沧海的广阔无垠,面对其它任何的水流再不会打动自己。遇到过巫山的云海,也就不会对天下间的云朵心生感叹。一般引用这句话,其隐含的意思就是说,不会再对任何人动情。希望这个对你有所帮助。
这句话字面上的意思就是,“自己在生活中曾经看到过沧海的广阔无垠,自己看到其他的水流肯定是没办法让自己动心的,自己曾经看过乌山的云海,自己也不会对天下的云朵从而产生感叹的。”
其实这也是有寓意,就是当他喜欢上一个人或者是爱上一个人之后,就不会再对其他任何人动情,这样的男人相对来说对待感情都是特别专一的,这样的男人在生活中做事情也是特别专注的,当然他们也是比较执着的,拥有这样的男人真的是一件非常幸福的事情。
”曾经沧海难为水除却巫山不是云“出自元稹的《离思五首·其四》,大意是说:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;整体的情感就是因为曾经拥有过你,你是那么的优秀,现在我已经是清心寡欲。除了你,别人都没有兴趣去了解。也不会。对任何人再有一丝情感。这一句话的意思就是,现在已经看淡一切。