一道简单的英语翻译题~找了好多网站的翻译,但是都不通耶~希望找高手翻得顺一点~谢啦~

2024-12-29 20:48:12
推荐回答(2个)
回答1:

消费者说他们还没有绝望,虽然报纸上很多危言耸听的头条,但他们自己的生活仍然觉得很好。房价在所有的区域里是最稳定的。在曼哈顿,在四百万到一千万的这个区域现在有一股淘金热,这些钱绝大多数都是来自华尔街所产生的奖金,一个叫芭芭拉.科科拉的经纪人如是说。
在旧金山,房价仍然在涨,虽然疯狂的出价已经结束了。“取而代之20到30次的出价,现在大家几乎都只出两到三次了”,约翰.泰尔迪说,一个海湾地区房地产的经纪人这么说。绝大多数的居民,仍然对他们找到工作和能保住工作持乐观态度。

回答2:

消费者说,他们不是在绝望中,因为,尽管可怕的头条新闻,他们自己的命运仍觉得不错。首页价格保持稳定,在大多数区域。在曼哈顿, “有一个新的淘金潮发生在400万元至1,000万元的范围内,主要是美联储华尔街的奖金,说: ”经纪人芭芭拉corcoran 。在旧金山,价格仍在不断上升,甚至疯狂过高quiets 。 “ ,而不是20到30的优惠,现在也许你只能得到两个或三个,说: ”约翰tealdi ,湾区的房地产经纪人。和大多数人仍然觉得相当舒适,对他们的能力,寻找和保持工作。