keroro军曹第104集的主题曲翻译?

歌的题目也要翻译!!!
2024-12-23 05:12:50
推荐回答(2个)
回答1:

  晴れる道 ~宇宙人に合わせる颜がねぇ!~ (和晴的路)
  明日晴れればいいなっ
  お天気も仆の気持(きも)ちも
  明日笑えばいいなっ
  仆も地球も宇宙も

  まったり生きてりゃ
  まったくつまんなん(night)
  しっかりしていりゃ
  いい事もあるかもよ(come on yo)

  猫に小判 豚に真珠 马子に衣裳 马の耳に念仏
  ぬかに钉 住めば都 うそ八百 河童の川流れ
  フグに毒 タコにワサ オマエに食わせるタンメンはねぇ!
  お洗濯 风吕に桶 床扫除 カエルの子はすぐ帰宅せよ!

  いっばい集めた きっと役にたつもの
  それを梦におきかえて いつか物にするんだ
  それが仆らの 晴れる道

  きっと话せばいいな
  君と家族と太阳と
  きっと动けばいいな
  宇宙と君の気持ちと

  トータル OK など
  トウテイ出来やしない
  谁でもミスるから
  自分らにもチャンスあるんじゃない

  起死回生 五里雾中 马耳东风 支离灭裂 四苦八苦
  奇々怪々 津々浦々 威风堂々 和気蔼々 虎视耽々
  四舍五入 门限五时 アンタ ホンマええかげんにしいや
  お使いに井戸端に ハイッ 油売ってんとハイッすぐハイッカエル!!

  しっかりつかんで二度と离さぬように
  それを胸んとこにしまってしっかり歩いてゆくんだ

  明日晴れればいいなっ
  お天気も仆の気持ちも
  明日笑えばいいなっ
  仆も地球も宇宙も

  まったり生きてりゃ
  まったくつまんなん(night)
  しっかりしていりゃ
  いい事もあるかもよ(come on yo)

  “宇宙人に合わせる颜がねぇ!”

  恩,日文翻译没有,不过TVB的中文倒是有,你看用不用??

  明天应更好应更天晴

  一张脸微微笑似更精灵

  从今天放低心里天枰

  胸襟能同时扩阔会更温馨

  趣趣怪怪 有趣每天

  有错笑笑 又过一天

  有舞照跳 最爱叫嚣

  最爱过吊桥 乐趣不少

  白:我有问题 四个问题

  想解答 KEROKERO没问题

  猜错题 猜错题

  心要齐 不介怀谂计仔

  你乱来 咪乱来

  唔专心失误出错唔抵

  心中有个迷 猜猜哪个迷

  不需要你提 不如一齐画公仔

  决心要集合齐人

  迎接那挑战永不担心

  人人要向一个梦逐步前行

  时时要无惧乐观不分心

  天天都看到笑脸 “晴天日日来”

回答2:

晴れる道
~宇宙人(オメェら)に合わせる颜がねぇ!~
作词:JK(次长课长)
作曲:小室 哲哉
编曲:小室 哲哉
アーティスト名:JK(次长课长)
レーベル名:RandCLtd.
明日晴れればいいなっ
お天気(そら)も仆の気持ちも
明日笑えばいいなっ
仆も地球も宇宙も

まったり生きてりゃ
まったくつまんない(night)
しっかりしていりゃ
いい事もあるかもよ(come on yo)

猫に小判 豚に真珠 马子に衣裳 马の耳に念仏
ぬかに钉 住めば都 うそ八百 河童の川流れ
フグに毒 タコにワサ オマエに食わせるタンメンはねぇ!
お洗濯 风吕に桶 床扫除 カエルの子はすぐ帰宅せよ!

いっぱい集めた きっと役にたつもの
それを梦におきかえていつか物にするんだ
それが仆らの 晴れる道

きっと话せばいいな
君と家族と太阳と
きっと动けばいいな
宇宙(そら)と君の気持ちと

トータル OK など
トウテイ出来やしない
谁でもミスるから
自分らにもチャンスあるんじゃない

起死回生 五里雾中 马耳东风 支离灭裂 四苦八苦
奇奇怪怪 津々浦々 威风堂々 和気蔼々 虎视眈々
四舍五入 门限五时 アンタ ホンマええかげんにしいや
お使いに井戸端に ハイッ 油売ってんとハイッすぐハイッカエル!!

しっかりつかんで二度と离さぬように
それを胸んとこにしまってしっかり歩いてゆくんだ

明日晴れればいいなっ
お天気(そら)も仆の気持ちも
明日笑えばいいなっ
仆も地球も宇宙も

まったり生きてりゃ
まったくつまんない(night)
しっかりしていりゃ
いい事もあるかもよ(come on yo)

"宇宙人(オメェら)に合わせる颜がねぇ!"

中文歌词:
明天如果是晴天就好了
不管是天气还是我的心情
明天要是能欢笑就好了
不管是我 是地球 还是宇宙
如果只是好好的活著
那实在是太无聊了
要是再努力一点
说不定会遇到好事喔

猫要金币 猪要珍珠 人要衣装 对牛弹琴
白费力气 久住为安 聪明反被聪明误
火上加油 雪上加霜 不给你吃担担面!
洗衣服刷浴缸 用抹布 还有房子 青蛙的孩子赶快回家

搜集了很多一定很有用的东西
把它托付给梦 一定会实现
这就是我们的 康庄大道
==================================================
罗马拼音:
ashita harereba ii natsu
o tenki ( sora ) mo boku no kimochi mo
ashita waraeba ii natsu
boku mo chikyuu mo uchuu mo

mattari ikiterya
mattakutsumannai ( night )
shikkarishiteirya
ii koto mo aru kamoyo ( come on yo )

neko ni koban buta ni shinju mago ni ishou uma no mimi ni nenbutsu
nukani kugi sume ba miyako uso happyaku kappa no kawa nagare
fugu ni doku tako ni wasa omae ni kuwa seru tanmen hanee !
o sentaku furo ni oke toko souji kaeru no ko hasugu kitaku seyo !

ippai atsumeta kitto yakuni tatsumono
sore wo yume niokikaete itsuka mono nisurunda
sore ga bokura no hareru michi

kitto hanaseba ii na
kun to kazoku to taiyou to
kitto ugokeba ii na
uchuu ( sora ) to kun no kimochi to

to-taru OK nado
toutei deki yashinai
dare demo misurukara
jibun ranimo chansu arunjanai

kishikaisei gorimuchuu bajitoufuu shirimetsuretsu shikuhakku
ki kikai kai shinshin ura ifuu doudou waki ai koshitantan
shishagonyuu mongen goji anta honma eekagennishiiya
o tsukai ni idobata ni haitsu abura utte nto haitsu sugu haikkaeru !!

shikkaritsukande nido to hanasa nu youni
sorewo mune ntokonishimatteshikkari arui teyukunda

ashita harereba ii natsu
o tenki ( sora ) mo boku no kimochi mo
ashita waraeba ii natsu
boku mo chikyuu mo uchuu mo

mattari ikiterya
mattakutsumannai ( night )
shikkari shiteirya
ii koto mo aru kamoyo ( come on yo )

" uchuujin ( omeera ) ni awaseru kao ga nee !"