所谓的插入语,就是你说话的时候觉得“诶,我得加一个插入语说的再详细一点”
比如,you can win the game, I think.那就是本来说,你可以赢得比赛的,然后觉得可能说的太绝对了,再加一个,我觉得。所以插入语的作用是补充说明的
至于你说的I'm afraid that I can't这句话,就像你说的,这是宾语从句,并不是所有I hope, I think 都是插入语。
不知道我说明白了没有,有帮助请采纳~不懂欢迎追问~
不对,这是宾语从句,这里的i'm afraid 不充当插入语。
插入语:I say /hear, I think /hope / believe, you know / see, what’s more, that is (to say), I’m afraid, do you think / suppose等。
It’s a great mistake, I think, not to accept their proposal.
我看,不接受他们的建议是个大错误。
而 . I'm afraid. 通常用于句末或句中作插入语,表示抱歉、婉惜或委婉拒绝。可译为:恐怕;抱歉;对不起。如:
I can't go with you, I'm afraid. 很抱歉,我恐怕不能和你们一起去。
这个句子中I'm afraid 不是插入语而是表语从句,不是说一出现就做插入语的插入语后要用逗号隔开,插入语并不影响整个句子的结构
此处不是做插入语用的吧!
I am afraid 一看就知道要放句首