86元4角 可以说 eighty-six yuan and fourty cents
8角 eighty cents
如果在中国就用yuan,其他国家用其他国家的称呼。老外没有“角”的说法,至少我没碰见过。都说几十分……
86yuan 4jiao
NOTE:
dime 译为角
penny 译为分(便士)
第2种说法比较普遍(86元4角):
86yuan40cents
86yuan80cents
我到外国店买东西老外都这么跟我说。
那你就说JIAO啊 说拼音 外国人应该能明白的
要不就说86.4元 yuan 也拼音 能明白
86.4 yuan 和86.8 yuan