日语中いただけます与 いただきます有什么区别?用法?

2024-12-30 15:06:14
推荐回答(2个)
回答1:

いただけます是动词いただく的可能态いただける加ます之后组成的,既然是可能态就表示还可以接受一点的意思,但是比起用于肯定形式,用于疑问形式比较多。いただきます是单纯的陈述,表示“我收下了”或“我吃了”。

回答2:

前者是可能动词形式,一般用于疑问句。
如果演讲的时候用后者,请求演讲的时候用前者。没有日语输入法,语法要靠自己慢慢悟。
前面的那个后面一帮要加个ka