거든요:接在谓词词干或题词的谓词型之后的终结词尾,表示原因,如:먼저 가요.약속이 있거든요.先走了,因为有约会。
더니:这个词比较复杂,有一下三种:
1.用于谓词词干或题词的谓词型之后的终结词尾,表示“回忆”
자년 여름은 덥기도 하더니.
去年夏天真热呀!
2.用于谓词词干火题词的谓词型之后的连接词尾
(1)表示继续发生
그는 눈동자를 굴리더니 생각을 해내었다
他眼珠一转就是一个注意。
(2)表示原因,根据
나는 약을 먹더니 편안하게 잠을 자요.
我吃了药,睡觉他安稳多了。
(3)表示对立
잇달아 예니레 비가 오더니 오늘에세 겨우 개었다.
一连下了六七天的雨,今天总算晴了。
一、거든(요)可接在았\었\였\겠后
可在句尾,接在表连接语尾;也可在句中,表条件又充当终结语尾表原因,如:
1맛이 없거든 먹지마 .(表条件:如果…… 如果不好吃就不要吃了)
2어제 많이 아팠거든.(表原因:因为…… 因为昨天病得厉害)
二、더니一般都在句子中间
1表示回想过去某一时间发生或进行的事实,这事实又是后面所发生的事实的原因、理由、根据
계속 서서 보았더니 다리가 꽤 아픈데.
一直站着看,腿还挺疼的
2表示会想过去某一行动或状态,该行动或状态结束后停止后,紧接着发生另一个行动或形成另一种状态
날씨가 흐리더니 비가 오기 시작했다
天阴了下来,接着开始下雨了
3表会想过去所发生的事实,该事实与后一事实有对照或转折的关系
어려서는 몹시 울더니 이젠 어른이 돼었네
小时候特爱哭,现在却成大人了
고도
和
ㄹ지라도
都是即使。。。也的意思,两者都是加在动词词干后面的。没有什么大的区别
제가
알지만
할
수가
없어
这句话是对的,
在ㄹ后面碰到ㄴ,ㄷ,ㅅ的时候才会出现ㄹ脱落的现象
ㄹ까
하다가
的意思是本来打算。。。。可是。。。(后面出现了某种情况)
다른
제품으로
바꾸어
볼
까
하다가
다시
여드름이
생길까봐
다시
사용했어요。
本来想换别的产品使用试试看,结果怕再长青春痘就接着用了。
달라고其实就是
주라고,两个是一样的,间接引语出现주다的时候都不写주라고,而换成달라고,
而라고呢,就是在前边加上动词的词干后面使用的一般的间接引语的一种。
换个角度理解就简单了。
动词的名词化=
动词词干+기
【--로】表示“行动的方向”或“变化的结果”
接续这个助词的一般都是状语。
这一句从结构来分析
포기하지
않기로【状语】
결심을【宾语】
했다【谓语】
(我)
做了
不放弃的
决定。
【기로
하다】其实是个延伸的语法,只是省略了中间的宾语而已。