需要做到字字落实!把文言文的字翻译!不是形成句子的翻译!

2024-12-17 23:24:33
推荐回答(1个)
回答1:

从没有笔记的地方开始:

第一页:

君主亲自拿着钺的头部,将钺的柄授予将军,说:从此上至天上(的一切事务),将军您来裁决它们。君主再拿着斧的柄,将斧的刃授予将军,说:从此下至深渊(的一切事务),将军您来裁决它们。
重点字:
操:持,拿着
钺:和斧相似,一种礼器,象征杀伐
制:裁决
复:再

第二页

看到敌人兵力虚弱就进军,看到敌人兵力坚实就停下,不要认为我军 人数多就轻视敌人,不要因为接受使命责任重大而一定要拼命,不要 因为自己身份尊贵就轻视别人,不要因一己之见违背众意,不要认为雄辩的言辞一定是对的。
重点字:
其:代指敌军
以:以为,认为
众:人数多
受命:接受任命
必死:必:一定,死:不顾生命
身:自身
贱人:贱:以……为贱,人:他人
独见:一己之见
辩说:雄辩
然:正确

主将接受任命后,下拜回答君主说:“我听说国政不能受外部的干预,军务不能受中央的指挥。怀有二心是不能侍奉君主的,怀有疑虑是不能应战敌军的。我既已奉命专掌领兵杀伐的权威,(不获胜)不敢生还。请您赐给我一句肯定的命令,您不给我肯定,我不敢领兵。君主给出肯定的许诺,而后将军才告辞出发。
重点字:
已:已经,指……之后
报:回答
闻:听说
国:国政,政务
从:听从
外:指朝廷中枢以外
治:管理
军:军务
中:指朝廷中枢,或者专指君主
御:管理统治
专:专断,专掌
斧钺之威:象征杀伐的权威,指兵权
垂:敬辞,赐予
一言之命:一句话的命令。这一句应该是说希望君主授予自己临机专断,将在外不受君命之权。我的理解和网上的翻译不同,保留意见。
许:许诺
将:担任将军,领兵
辞:辞别
行:出发,离开

军中的事务,不听君主的命令,都由将军发出号令。面对敌人决战的时候,将军没有二心。因此智慧的人为之出谋划策,勇敢的人为之奋战疆场,士气直冲青云之上,行军迅速如快马飞奔,兵器的刀刃还没有相碰,敌人就投降屈服了。对外取得战争胜利,对内建立不世之功,官吏升官,士人受赏,百姓都很高兴,将军也没有灾祸。因此风调雨顺,五谷丰收,国家安宁。
重点字:
闻:听,指听从
命:命令
出:发出号令
斗:奋战
气:士气
厉:疾飞,直冲
疾:快
驰骛:飞奔
兵:兵器
接:接触(参见“短兵相接”)
立:建立
吏:官吏
迁:升迁
士:大概是指没有官职的贵族?
赏:受赏
说:悦
将:将领
咎殃:灾祸
时节:合时而有节律

第三页

武王说:“好啊!”
武王问太公说:“我想让三军的将士,攻城的时候争先攀登,野战的时候争先投身向前,怎么办呢?”太公说:“将领有三项礼法。”武王说:“请问具体是什么?”
重点字:
登:攀登
赴:跑,投身
礼:礼法,也有版本写作“胜”,所以意会就好啦
目:条目,指具体内容

太公说:“将领冬天不穿裘衣,夏天不拿扇子,雨天不撑车盖,这叫做‘礼将’。将领不亲身执行礼法, 就无法知道士兵的冷暖。走出险要的关塞,遇到泥泞的道路,将领要率先下车步行,这叫做‘力将’。将领不亲身承担苦力劳动,就无法知道士兵的劳苦。”
重点字:
服:穿
裘:皮衣
操:拿着
张:张开
盖:车盖
礼将:个人认为是指遵守礼法的将领
身:亲自
服:从事,致力
隘:窄,险要
犯:遭遇
泥:泥泞的
涂:道路
先:率先
下:下车
步:步行
力将:个人认为是指肯卖力的将领
力:辛劳

军士都安顿好了住处,将领才到自己的住所里,(全军的)饭菜都煮熟了,将领才去吃饭,三军不生火做饭,将领也不生火,这叫做‘止欲将’。将领不亲身克制欲望,就无法知道士兵是饥是饱。
定:安定
次:住所
就:到,往
舍:住所
炊:饭
举火:生火做饭
止欲将:个人认为是指克制自己欲望的将领

将领与士兵共同分担寒暑、劳苦、饥饱,所以三军将士听到进军的鼓声就高兴,听到退军的金声就生气。高高的城墙,深深的护城河,箭簇和石头密密匝匝地投射下来,而士兵争先攀登。明晃晃的刀刃刚一交锋,士兵就争先投身向前。士兵不是喜欢赴死,乐于受伤,而是因为他们的将领有知道寒暑饥饱的缜密体贴,也有了解士兵劳苦的开明睿智。
重点字:
共:共担,共享
鼓:代表进军
金:金属做的一种乐器,代表退军
池:护城河
繁:多,密
始:刚刚,才
合:交锋,参见“合刃”一词
好:喜好
乐:乐于,以…为乐
为:因为
审:仔细,慎重
见:知道,了解
明:开明,明智

是参考字典的解释自己码的,不保证完全符合答案,但是大意应该不会差