我很傻,当时还权当没意识到我走后,家里许多事情都变了。 I was kind of stupid at that time, i didn't realize that manys had changed since I left my family. 妈妈去年就已经退养在家,今年刚过完年,就在家里坐不住了,准备开始从操就业。但因年龄限制,就不得不做家政或勤杂工。爸爸也是一直在上长白班。 My mom retired last year, however, after this year's spring festival, she couldn't wait to find a jod as she did before. Unluckily, she failed because of her age, so she had no choice but to do some house-work at home. At the same time, my father works all day along to support my family. 我打通了爸爸的电话,从他沧桑的语气里我才知道妈妈上班的地方离家很远很远。每天只能在七点钟之前接到电话。而妈妈的手机自从被摔过就不好使。 I called my father and heared that my mom had found a job far away from my home. She could only pick up the phone before 7. In addition, my mom never used a mobile-phone after hers was broken 这一切的一切都怪他们的女儿不争气。 Well, that was all because that me, their dauther didn;t give a shit to everything。 最后一句太口语了 如果你想用在正式场合 不要用这句 和好朋友说的话 很地道的英语。 在美国学习了一年多,就学到的就这么多,hope that's helpful。
I called her many times but noboby replaied, It's hard to make my dream come true. Finally the line was conneted,but the voice msde me out of breath. The voice was so strange,no warm between mother and daugther. I asked whether she was sick.She said nothing.