法语的宾语位置

2024-12-17 01:31:06
推荐回答(1个)
回答1:

间接宾语 在陈述句和否定命令式中一般都放在相关的动词前面,在肯定命令式中应置于相关动词后面,如:Donne-moi cela! 把这个给我。 直接宾语 除了肯定命令式之外,直接宾语人称代词应置于相关动词前。 有以下几种不同情况:a. 当句子中只有一个动词时,直宾应位于动词的前面: Je t’attend. 我等你。 Il la regarde. 他看着她。b. 当句子中伴有一个像aller、devoir、vouloir、pouvoir等半助动词时,直宾应置于相关动词前: Je vais vous écrire. 我会给你写信的。 Nous pouvons le finir aujourd'hui. 我们今天可以将其完成。c. 在以avoir作助动词的复合时态中,直宾应位于助动词前,而过去分词应与直宾的性、数相一致。如: -Ont-ils fait la dictée? -Oui, ils l'ont faite. ( l' = la dictée) -On a annoncé la nouvelle? -Oui, on l'a déjà annoncée. 1. 法语中的一般疑问句有三种基本形式:1)主谓倒装:这是比较正式的疑问句结构,如: C'est Anne. → Est-ce Anne? C'est toi. → Est-ce toi?2)叙述句前加上疑问结构est-ce que:这是比较口语的表达: C'est Pascal. → Est-ce que c'est Pascal?3)叙述句语序不变,语调上升:这种情况常见于通俗口语。2. 特殊疑问句的三种基本形式:1)特殊疑问词+主谓倒装结构+? Où vas-tu? Où va Michel?2)特殊疑问词+est-ce que+叙述句+? Où est-ce que tu vas? Où est-ce que Michel va? 3)特殊疑问词+名词主语+主谓倒装结构+? Où Michel va-t-il?4)叙述句+特殊疑问词+? Vous allez où?(这是通俗口语形式,句末语调要上升)注意:就主语提问时,词序与肯定句相同,不能倒装。