将这段话翻译成日语 用敬语 语法越简单越好,不要翻译软件的,谢谢

2024-12-23 12:56:45
推荐回答(2个)
回答1:

私たちは大学一年の时からずっと一绪です。授业を受けることも、ご饭を食べることも、游びに出かけることも、全部四人でします。私は彼氏がいますので、彼女たちと一绪に行动することができなくなる时もあります、その时いつも残念がっています。私は大学に入る前に、寮に住む経験がないので、そういう寮生活が私にとってはすごく新鲜で楽しい体験です。私は彼女たちとルームメイトになれて本当に良かったと思っています、これからの日々も、ずっとずっと一绪に楽しく过ごせますようにと愿っています。

系列补完,楼主快来表扬我=v=

回答2:

大学一年生の时から、あたし达は四人いつも一绪に暮していたのです。授业に出ようが会食に出ようが、或いは、游びに行ってるときでもいつも我々四人でした。でも、あたしは彼氏ができたので、时には仲间たちと一绪に游びに出かけられなかったので、とても残念でした。大学に入る前に、寮に住んだことがなかったので、それで寮の生活にとても兴味を持っていたのです。彼女たちとルームメイトに出来てとても嬉しかったので、これからの大学生活の中で、あたし达はいつもどおり楽しく过ごせるように心から愿っています。

lz,因为百度上打日语,有些显示不出日语汉字,依旧中文简体这点表示很遗憾。