如果你要作出礼貌的回答, 应用降声调; 如果你要作出惊奇的反应, 应用升降调。
如果你要作出礼貌的回答, 应用升降调; 如果你要作出惊奇的反应, 应用降声调。
如果你要作出礼貌的回答, 应用降声调; 如果你要作出惊奇的反应, 应用降声调。
听力理解不仅要听懂说话人表达的某种表面上的意思,同时还包括听懂由连读、句子重音、语调变化等朗读技巧所引起的隐含意思,这种由读音、语气、语调等内容构成的语言习惯也是四级考试中经常涉及的范围。
重音是决定词的语音外形的重要因素, 单词的重音不同,词性与词义也就有所改变,如:ˋdigest(名词),diˋgest (动词),而在一句话中,当说话人赋予某个词以对比意义时,这个词就变得格外突出,它在句子里的地位比起其他任何一个词来都重要,成为全句的核心。例如:
`I have 、read that 、book. (突出 “I”, 与 “someone else”形成对比 )
I`have 、read that 、book. (突出 “have”, 与 “haven’t”形成对比 )
I have 、read that 、book. (突出 “read”, 与 “just glanced through”形成对比 )
I have read `that 、book. (突出 “that”, 与 “any other”形成对比 )
I have read that `book. (突出 “book”, 与 “magazine”或其他读物形成对比 )
重读的目的往往是为了表现说话者的某种情感或观点, 其中包括赞成、反对、感叹、不同意、讽刺、惊讶等。
句子的语调对于听者的正确理解也至关重要。汉语的每一个字(音节)除了由元音辅音组成外,还有一个附在上面的声调,而这个声调起着区别或改变字义的重要作用。因而现代的语音学家就把汉语(或其他有类似语音结构的语言)称为声调语言(tone language)。但在这一方面,英语却大不相同,英语的单词,声调不能改变它的词义。在英语中,单词无固调。但把英语的词用在语句中时,就要按照说话者的态度或口气给它加上一定类型的语调。因为英语没有词的声调,而必须有句的语调,语调对于表达思想感情起着非常重要的作用,所以语言学家就把英语(或其他有类似语音结构的语言)叫做语调语言(intonation language)。一个是声调语言,一个是语调语言,这是汉、英两个语音系统主要的区别之一。我们中国人学英语,就要注意这个区别,努力去解决由于这一区别所引起的矛盾。
do do: [ d�0�5u ]
aux. 助动词(无词意)
v. 干,做
[ 名词复数do's dos ]
[ 过去式did 过去分词done 现在分词doing 第三人称单数does ]
例句与用法
1. I do miss you.
我真想念你啊!
2. The firm did badly last year.
公司去年生意不好。
3. He does not think so.
他不这样想。
4. I love you more than he does.
我爱你胜过他爱你。
5. I don't know what to do.
我不知道怎么做才好。
6. Do you do science at school?
你在学校里学自然科学吗?
intonation
哼,咦,唉,呀,啊