日语 邮件 翻译

2024-12-23 05:36:25
推荐回答(4个)
回答1:

分三部分叙述:开场白;上次的问题回复的感谢;旅馆事宜通知+收尾。

〇〇様

いつもお世话になっております。
〇〇社の〇〇でございます。

お忙しいところ恐缩ですが、
先日のこちらの质问に丁宁にご返答いただき、大変助かりました。
诚にありがとうございました。
 
なお、ホテルの予约につきまして、确定完了次第ご连络させていただきます。
引き続き、どうぞよろしくお愿い申し上げます。

回答2:

TO:XX
お世话になっております、XXです。
ご回答ありがとうございました。了解しました。
この前话した旅馆を予约することについてですが、今は手配中になっております、准备が整えらたご连络させていただきます。
以上です、よろしくお愿いします。

看你也应该懂日语,写的好不好自己看吧。

回答3:

ご返事顶きまして、诚に感谢致します。
ご说明も了解しました、宿泊のホテルなどを决める次第すぐ连络します。
今後ともよろしくお愿い致します。

回答4:

** 会社
**  様
 いつもお世话になっております。
 早速ご连络をいただき、ありがとうございました。连络内容をご了解いたしました。
 なお、ホテル(旅馆)などの予约が出来上がり次第、ご连络させていただきます。
 またよろしくお愿いいたします。
名前
年月日