有谁知道上户彩的《梦想的力量》歌词的中文翻译是什么,谢谢~~~

2024-12-31 12:23:38
推荐回答(1个)
回答1:

想实现那个梦想 就只为了自己
その梦を叶えたい たった一人の 自分のために
「决不放弃」这句话
「あきらめない」 その言叶が
将会改变生存的价值
生きるという 価値に変わる

依赖著 遥远辉煌的细微光芒
远く辉く微かな光る 頼りに
在黑暗中徬徨著
暗闇の中を 彷徨いながら
每个人都在探寻著未来
谁もが 未来を探してる

但请不要忘却 曾流过的眼泪
だけど 忘れないで 流れる涙を
与身旁同甘共苦的朋友
分かち合える 友がいることを

想实现那个梦想 最珍惜的日子 永远不会再回来
その梦を叶えたい 二度と帰らぬ 大切な日々
「决不放弃」这句话
「あきらめない」 その言叶が
将会改变生存的价值
生きるという 価値に変わる

光会烦恼 是无法开创什麼的
悩んでいたって 何にも始まらないさ
绽放在路旁的无名花朵
道端に咲いた 名もなき花の
那坚强的生命力冲击著我的心
强い生命に 心 打たれ

所以不要认输
だから 负けないで
朝向明天
明日に立ち向かおう
把那天的悔恨当作跳板
あの日の悔しさ バネにして

想实现那个梦想 坚信著并向前走
その梦を叶えたい 强く信じて 歩いて行こう
「决不放弃」这句话
「あきらめない」 その言叶が 
将会改变生存的价值
生きるという 価値に変わる

所谓幸福是存在於心中的
幸せなんて 心の持ちようだから
就如同与後的彩虹那般
雨上がり 空に架かる虹のように
无论何时都不要忘记微笑
いつも 微笑みを忘れずに

想实现那个梦想 向著遥远辉煌的星星发誓
その梦を叶えたい 远く辉く星に誓うよ
在每个季节巡回中 相信著生存的力量
巡る季节 それぞれの 生きる力を信じよう

春天的萌芽 夏日的阳光
春の芽生え 夏の日差し 
所有不经意的每一天
何気ない日々 そのすべてが
还有秋雨 冬风
秋の雨も 冬の风も
都会因生存的力量而改变
生きる力に変えてくれる

想实现这个梦想 就只为了自己
その梦を叶えたい たった一人の 自分のために
「决不放弃」这句话
「あきらめない」 その言叶が
将会改变生存的价值
生きるという 価値を変える

即使是微小的梦想也必定
小さな梦も いつかきっと
将会改变生存的价值
生きるという 価値に変わる