桑之未落,其叶沃若。 于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。 士之耽兮,犹可说也; 女之耽兮,不可说也!
桑之落矣,其黄而陨。 自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。 士也罔极,二三其德。
译文是: 桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
古代男子可三妻四妾,而女子就算是寡妇改嫁也会被人瞧不起,封建的礼教的约束是很难摆脱的……
这里是把少女比喻为桑葚,告诫姑娘们别轻信我们男生们的甜言蜜语啊(笑)~
男孩子沉溺了,仍然可以脱身
女孩子沉溺了,就脱不了身了
意思就是说男孩子容易变心,而女孩子一旦爱上一个人了就陷下去了
男人多理性.女人多感性呗!其实这句话只是从女主角的方面感慨....每个人都会以自我而观想他人.认为世间如她想的一样:女的痴情男的绝情.而男的有的也会觉得女人绝情.男的痴情.