本人手动翻译的
complicated - avril lavigne
复杂
uh huh life's like this
啊哈 生活就像这样
uh huh uh huh
啊哈阿哈
that's the way it is
就是这个样子
cause life's like this
因为生活就是这样
uh huh uh huh
啊哈阿哈
that's the way it is
就是这个样子
chill out
放松
what you yelling for?
你为啥大喊大叫的
lay back
躺下来
it's all been done before
一切都早已是定局,
and if you could only let it be
如果你肯接受,
you will see
你就会发现.
i like you the way you are
我喜欢你这个样子,
when we're driving in your car
你开车的时候,
and you're talking to me one-on-one
和我单独聊天.
but you become
但是你变成
**somebody else round everyone else
另外一个人, 当你出现在别的人面前.
watching your back
看着你背后
like you can't relax
像是你不能放轻松.
you trying to be cool
你想要摆酷
you look like a fool to me
可对我来说就像个傻瓜
tell me
告诉我
why'd you have to go and make things so
complicated?
为什么你非得把事情弄得那么复杂?
i see the way you're acting like you're
somebody else
看见你把自己装成另一个人似的
gets me frusterated
让我很丧气.
life's like this you
生活就这样
you fall and you crawl and you break and you
你堕落你挣扎爬行 你崩溃
take what you get
你拿到你能得到的
and you turning into
然后你变成---
honestly, you promised me
说实在的,你答应过我的
i'm never gonna find you fake it
我永远不会发现你假装些什么
no no no**
不 不会 不会的
you come over unannounced
你没有打招呼就出现
dressed up like you're something else
刻意的装扮成其他的什么
where you are and where it's at you see(这是什么东西啊?at ur sight?)
你在哪里
you're making me
你让我
laugh out
发笑
when you strike a pose
当你摆着姿势大步走来
take off
脱掉
all your preppy clothes
你那些可笑的衣服
you know
知道吗
you're not fooling anyone
你愚弄不了任何人
when you become
当你变成
no no no (no no no)
(好象少了些什么啊,原来的歌词是这样的吗?)
no no (no no no)
no no (no no no)
no no
你是说中国歌星翻唱过么?
还真的没听说..