用英语翻译一下

2025-01-04 01:53:40
推荐回答(4个)
回答1:

面对灾难,团结就是力量。当13亿中国人肩并肩,手挽手,心连心的时候,任何困难都是暂时的,任何灾难都是可以战胜
Confronted with the disaster, solidarity is power. When all 1.3 billion Chinese stand shoulder to shoulder, hand in hand and heart to heart, all difficulties will be transient, all disaters can be overwhelmed.

回答2:

To face with the disaster, comity is the strength. When the 1.3 billion Chinese people stand shoulder to shoulder, hand in hand and heart with heart, any difficulties are temporary, any disaster could be overcome.

回答3:

When facing a disaster, unite is strength. When the 1.3 billion Chinese people stand side by side, hand in hand, heart with heart, All the difficulties are temporary, and all the disasters can be overcomed.

回答4:

The face of disaster, unity is strength. When the 1.3 billion Chinese people stand shoulder to shoulder, Shou Wanshou, Xin Lianxin time, any difficulties are temporary, and that any disaster can be overcome