すぐそば:近旁
学日语并不难,难是难在你有没有信心学好日语,有没有恒心学好日语。如果三天打鱼两天晒网的话,我劝你还是趁早放弃,在语言世界里没有任何的捷径,有的只是艰辛和不懈的努力。
首先要找好的自学教材,最好是正规日语教学用的教材,因为这样的教材往往比较系统。我所知道的就是《中日交流标准日本语》,分初级和中级。这套书真的很不错,很全面。我精研这套书以后,感觉在以后的自学道路上打了一个很好的基础,强烈推荐!
这里我想说怎么学这本书,这套教材我粗看了三遍,精读五遍,最后再把它背起来。真正做到里面的各种用法都能随手拈来。或许有人会认为在一套书上花这么多时间不是太浪费了吗?这样想就大错特错了。要学语言,精读一本书比泛读十本书来的有效得多。如果要扩大知识面那就去泛读了,当然精度和泛读都必不可少。在初学阶段最好多花点时间在精读上面。到现在我读日文小说有时一个晚上才看4、5页。不是我看不懂,实在是那些句子还有表现手法太妙了。每一句都读几遍再默写下来,第二天一早又去大声朗读。这种学习效果真的太妙了!写起文章来也比较正统,不会成中国式的日语。
学语言一定要说出来。语言这东西要真的说出来才是你的东西,心里想的和说的完全是两回事。我给自己订了一个计划:早晨5点起床大声朗读课文,并背下所有教材中的例句;白天上班过程中尽量多找日本人交流,大胆开口说日语;晚上下班回来,7点到10点啃日文教材或小说,
请记住不是看是啃,就是搞懂每个句子的语法,每个单词的意思,不懂的查字典或记下来第二天问老师;10点到12点看电视练习听力,看的过程中一定要聚精会神,注意听他的表现手法和发音,有必要时做点笔记,比如记下发音再去查字典。就这样,我几乎陷入疯狂的境界每天都坚持不懈,从不给自己找借口偷懒。半年下来日语水平简直突飞猛进。不仅工作上的交流基本没问题,就是电视也基本都能看懂,在会议上能比较流利地发表自己的看法,也能写出较好的业务报告。在日本人睁大眼睛对我说信じられない时,我只是笑笑,有谁会知道这个背后的艰辛。现在我仍然每天不懈的坚持着,只为实现自己的诺言——把日语学的比日本人还好。我个人认为在听,说,读,写中,说应该是最难的。
现在看日文小说99%能看懂,但是请千万记住,看懂不等于你懂,因为你还不会用,你还不会说。你会用时,会说时,还不等于你会,因为你还不会象母语那样随心所欲地使用。
另外想说在听力方面,要想听比较正式的日语最好是新闻之类的,这类都比较规范,用的大都是敬体。要想听日常的生活方面,就去看日剧,这类比较随意,语言简单。建议初学者最好先学敬体,不会敬体等于你不会日文。不要以为日剧里面才是真正的日文,里面也有好多垃圾。听一盒磁带最好做到每个单词都听懂,反复听,直到听懂为止。一开始不要一味追求高难度,也不要一味追求量多。搞懂一盒再听下一盒,一步一步循序渐进.这个很关键。
总之,学日语要一个一个层次来,决不能操之过急,更不要得意忘形。看懂离会还有十万八千里呢!学日语当然是为了多掌握一门外语多一份竞争力,但更重要的是通过学习日语来了解这个民族的文化、风俗,这比什么都重要。了解日本为什么会发展那么快,了解他的国民性为什么那么令世人讨厌,又为什么不得不佩服他的工作精神,我想这些才是学日语的根本。当然这只是个人愚见,总之希望我的这点建议能对大家学习日语有帮助。关键是要有信心和恒心,虽然是老套点但不失为真理,让我们共同努力吧!
すぐそば ,意思与自己的距离很近,可翻译为:身边 、跟前。
与てまえ意思类似
紧挨着的,附近的
是2个词哦
すぐ
(SU GU)
是"立即"的意思
そば
(SO BA)
是"旁边"的意思