刚铎的子民!
洛汗的子民!
你们都是我的兄弟!
我从你们眼里看到...
你们跟我一样,
都恐惧得心惊胆颤
或许有一天,
人类变得畏缩懦弱
舍弃朋友,断绝友谊
但今天绝不会这样!
或许有一天,
豺狼攻破人类城池,
人类因此被灭绝
但今天绝不会这样!
今天我们誓死奋战!
我以你们所珍视
的一切的名义
命令你们抗敌!
西方的勇士们!
Sons of Gondor, of Rohan, my brothers!
I see in your eyes...
...the same fear that would take
the heart of me.
A day may come
when the courage of Men fails...
...when we forsake our friends
and break all bonds of fellowship.
But it is not this day.
An hour of wolves
and shattered shields...
...when the age of Men
comes crashing down.
But it is not this day.
This day we fight!
By all that you hold dear
on this good earth...
...I bid you stand, Men of the West!
Arise! Arise, Riders of Théoden!
Spears shall be shaken! Shields shall be splintered! A sword day! A red day! Ere the sun rises! Ride now! Ride now! Ride! Ride for ruin, and the world's ending! Death! Death!Death!
�0�7omer, take your éored down the left flank.
Gamling, follow the King's banner down the center.
Grimbold, take your company right after you pass the wall. Forth, and fear no darkness!
Arise, Arise, Riders of Théoden!
Spears shall be shaken, shields shall be splintered, a sword-day, a red day, ere the sun rises!
Ride now! Ride now! Ride! Ride for ruin, and the world's ending!
Death!
Death!
Death!
Forth Eorlingas!!
洛汗国王勇气非凡,短暂讲演足以使怯懦者充满勇气。Arise!Arise,Riders of Théoden!Spears shall be shaken!Shields shall be splintered!A sword day!A red day!Ere the sun rises!