歌名:ガーネット「石榴石」
作词 作曲:奥华子
歌手:奥华子
グラウンド駆(か)けてくあなたの背中(せなか)は「奔跑在操场上的你的身影」
空(そら)に浮(う)かんだ云(くも)よりも自由(じゆう)で「比天空中的白云还要自由」
ノートに并(なら)んだ四角(しかく)い文字(もじ)さえ「就连日记中描述你的文字」
すべてを照(て)らす光(ひかり)に见(み)えた「也仿佛照亮一切的光芒」
好(ず)きという気持(きも)ちが分(わ)からなくて「我曾经不解何谓“喜欢”」
二度(にど)とは戻(もど)らないこの时间(じかん)が「但这段一去不复返的时光」
その意味(いみ)をあたしに教(おし)えてくれた「告诉了我它的含意」
あなたと过ごした日々(ひび)をこの胸(むね)に焼(や)き付(つ)けよう「把与你共度的时光铭刻在心底」
思(おも)い出(だ)さなくても大丈夫(だいじょうぶ)なように「不必刻意回忆也不会把你忘记」
いつか他(ほか)の谁(だれ)かを好(す)きになったとしても「即使有一天我喜欢上了别人」
あなたはずっと 特别(とくべつ)で 大切(たいせつ)で「你始终是特别的 重要的」
またこの季节(きせつ)が 廻(まわ)ってく「如同这个季节 将循环不息」
はじめて二人(ふたり)で话(はな)した放课後(ほうかご)「初次与你聊天的那段放学时光」
谁(だれ)も知(し)らない 笑颜探(えがおさが)していた「我找回了从未展现过的笑容」
远(とお)くであなたのはしゃいでる声(こえ)に「听到你欢笑的声音远远传来」
なぜだか胸(むね)が痛(いた)くなったの「不知为何我的心会隐隐作痛」
変(か)わってゆく事(こと)を怖(こわ)がってたの「曾经是如此害怕改变」
ずっと友达(ともだち)のままいれる気(き)がした「还以为我们可以永远都是朋友」
终(お)わってく物(もの)など无(な)いと思(おも)った「以为世上的事物永远不会结束」
果(は)てしない时间(じかん)の中(なか)で あなたと出会(であ)えた事(こと)が「在漫无止境的时空中与你相遇」
何(なに)よりもあたしを强(つよ)くしてくれたね「让我学会了前所未有的坚强」
梦中(むちゅう)でかける明日(あした)に辿(たど)り着(つ)いたとしても「即使某日我抵达了梦中的明天」
あなたはずっと 特别(とくべつ)で 大切(たいせつ)で「你始终是特别的 重要的」
またこの季节(きせつ)が やってくる「如同这个季节 将再次来临」
いつまでも忘(わす)れないと あなたが言(い)ってくれた夏(なつ)「无论何时都不会忘记 自从你如此对我说的夏天」
时间(じかん)が流(なが)れ 今顷(いまごろ)あたしは涙(なみだ)がこぼれてきた「时光已匆匆流逝过 直到今日 我才不禁暗然落泪」
あなたと过ごした日々(ひび)をこの胸(むね)に焼(や)き付(つ)けよう「把与你共度的时光铭刻在心底」
思(おも)い出(だ)さなくても大丈夫(だいじょうぶ)なように「不必刻意回忆也不会把你忘记」
いつか他(ほか)の谁(だれ)かを好(す)きになったとしても「即使有一天我喜欢上了别人」
あなたはずっと 特别(とくべつ)で 大切(たいせつ)で「你始终是特别的 重要的」
またこの季节(きせつ)が 廻(まわ)ってく「如同这个季节 将循环不息」
ガーネット「石榴石」 剧场版アニメーション「时をかける少女」主题曲 剧场版动画「穿越时空的少女」主题歌 作词 作曲:奥华子 编曲:佐藤准 歌手:奥华子 グラウンド駆けてくあなたの背中は「奔跑在操场上的你的身影」 空に浮かんだ云よりも自由で「比天空中的白云还要自由」 ノートに并んだ四角い文字さえ「就连日记中描述你的文字」 すべてを照らす光に见えた「也仿佛照亮一切的光芒」 好きという気持ちが分からなくて「我曾经不解何谓“喜欢”」 二度とは戻らないこの时间が「但这段一去不复返的时光」 その意味をあたしに教えてくれた「告诉了我它的含意」 あなたと过ごした日々をこの胸に焼き付けよう「把与你共度的时光铭刻在心底」 思い出さなくても大丈夫なように「不必刻意回忆也不会把你忘记」 いつか他の谁かを好きになったとしても「即使有一天我喜欢上了别人」 あなたはずっと 特别で 大切で「你始终是特别的 重要的」 またこの季节が 廻ってく「如同这个季节 将循环不息」 はじめて二人で话した放课後「初次与你聊天的那段放学时光」 谁も知らない 笑颜探していた「我找回了从未展现过的笑容」 远くであなたのはしゃいでる声に「听到你欢笑的声音远远传来」 なぜだか胸が痛くなったの「不知为何我的心会隐隐作痛」 変わってゆく事を怖がってたの「曾经是如此害怕改变」 ずっと友达のままいれる気がした「还以为我们可以永远都是朋友」 终わってく物など无いと思った「以为世上的事物永远不会结束」 果てしない时间の中で あなたと出会えた事が「在漫无止境的时空中与你相遇」 何よりもあたしを强くしてくれたね「让我学会了前所未有的坚强」 梦中でかける明日に辿り着いたとしても「即使某日我抵达了梦中的明天」 あなたはずっと 特别で 大切で「你始终是特别的 重要的」 またこの季节が やってくる「如同这个季节 将再次来临」 いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏「无论何时都不会忘记 自从你如此对我说的夏天」 时间が流れ 今顷あたしは涙がこぼれてきた「时光已匆匆流逝过 直到今日 我才不禁暗然落泪」 あなたと过ごした日々をこの胸に焼き付けよう「把与你共度的时光铭刻在心底」 思い出さなくても大丈夫なように「不必刻意回忆也不会把你忘记」 いつか他の谁かを好きになったとしても「即使有一天我喜欢上了别人」 あなたはずっと 特别で 大切で「你始终是特别的 重要的」 またこの季节が 廻ってく「如同这个季节 将循环不息」
《石榴石》 奥华子
奔跑在操场上的你的身影
比天空中的白云还要自由
就连日记中描述你的文字
也仿佛照亮一切的光芒
曾经的我 不懂什么是“喜欢”
不过这段一去不再来的时光
告诉了我喜欢一个人的意义
将与你共度的时光铭刻在心底
不必刻意回忆也不会把你忘记
即使有一天我喜欢上了别人
你始终是特别的你 重要的你
如同这个季节将循环不息
初次与你聊天的那段放学时光
自己学会了从不曾有过的笑容
听到你欢笑的声音远远传来
为何我的心会隐隐作痛
曾经的自己 是如此害怕改变
还以为我们可以永远都是朋友
以为世上的事物永远不会结束
在漫长无尽的时空中 与你相遇
让我学会了前所未有的坚强
即使某天我抵达了向往的明天
你始终是特别的你 重要的你
如同这个季节 将再次来临
将与你共度的时光铭刻在心底
不必刻意回忆也不会把你忘记
即使有一天我喜欢上了别人
你始终是特别的你 重要的你
如同这个季节将循环不息