一、词义用法辨析不一样
1、interpretation 多指对文字上较难的段落,或难于理解,令人迷惑的问题作出解释或说明。
例:The facts permit of only one interpretation.
这些事实只可能有一种解释。
2、explanation 普通用词,指使人明白未知或不清楚的事
例:The explanation in this dictionary is concise and to the point.
这部词典里的释义简明扼要。
二、词义广泛性不一样
1、interpretation
英 [ɪntɜːprɪ'teɪʃ(ə)n] 美 [ɪn'tɝprɪ'teʃən]
n. 解释;翻译;演出
2、explanation
英 [eksplə'neɪʃ(ə)n] 美 [,ɛksplə'neʃən]
n. 说明,解释;辩解
三、词语的动词不一样
1、interpretation动词为:
interpret
英 [ɪnˈtɜːprət] 美 [ɪnˈtɜːrprət]
v.诠释;说明;把…理解为;领会;口译
2、explanation动词为:
explain
英 [ɪkˈspleɪn] 美 [ɪkˈspleɪn]
v.解释;说明;阐明;说明(…的)原因;解释(…的)理由
两者都有“解释”的意思,但interpretation 更侧重“理解后的解释”即不是完全确定的情况下,通常不是给他人做解释,而explamation 更侧重“解释”且在完全确定的情况下,通常是给他人解释。
比如:My interpretation of what he said is that he would quit the team.对他所说的话,我的理解是他准备退队。 His explanation of quitting the team is that he does not have to time.他解释了他退队的原因是他没有时间.
希望对你有帮助。
前者主要作用于“翻译”
后者主要意思为“解释”