文型说明:“ 这集电视剧,把我看哭了。” 这句话,明显是,应该用到 日语的“使役态”句型。也就是说,因为看这集电视剧这个行为,使得,我,(结果)哭了。
訳文:
中文:这集电视剧,把我看哭了。
日文:今回のドラマ鉴赏で 私を泣かせました。
このドラマをみて、泣いちゃいました。
用在线翻译不就结了。
このドラマを见ているうちに、泣き出させた。
就是:このドラマで泣けた。