是的,是~ません的简体形式,一方面可以直接结束一句话,表否定,另一方面还可以在~ない的后面接です,以表示尊敬。
你所说的“知らん 言わん 分からん”是一种口语的否认情势,重要表现第一人称的行动,态度。(很少环境用在第三人称)比力粗鲁。
语法不断便是五段动词词尾酿成相对应あ段化名+ん。
一段动词的话觉得无法如许不断,好比食べる、见る、不克不及说食べらん、みらん。
PS:但是岂论五段动词照旧一段动词,它们的大概型(大概型的形态是一段动词)是可以雷同不断的,好比:
俺はこんな声が出せん→我发不出这种声音
この伤だらけの足じゃもう歩けん→腿上全是伤痕,没法走路
もう君のことを助けられん→我已经帮不了你了
お前の运転に命は预けられん→你这种驾驶程度,我可没法把生命托付给你
“闻かねーよ 言わねーよ 吸わねーな”
这个,一段五段动词通用的。你举的例子是五段动词,一段的话:
あいつら、全然助けてくれねーよ(那些人基础不愿帮助)
もうこんなに时间が立ってるし、覚えてねーよ(都过了这么久了,基础记不得了)
动词的终止型包括动词的原形、过去式等
例如:
肯定 否定
动词现在 食べる 食べた
动词过去 食べない 食べなかった
动词进行时现在 食べている 食べていない
动词进行时过去 食べていた 食べていなかった