这句话如果用日文日语是怎样翻译?

2024-12-31 11:52:29
推荐回答(4个)
回答1:

可参考如下:
一般的な会社の命令を仰いで仕事をする?すみません、これは私の责任ではない。今まで私も一般的な会社の顾客ではないし。

回答2:

普通会社の命令に従って仕事をする?ごめん!これは私の责任ではありません、私はかつて普通の会社のお客様ではありません
就是这样

回答3:

翻译为:普通の会社の命令に従って仕事をしますか?申し訳ありません。これは私の责任ではなくて、私はこれまで普通の会社の取引先ではありません。
来自:百度翻译

回答4:

普通会社の命令で勤める?ごめん、それはこの私の责任じゃないよ。普通会社の得意先じゃないんだから。