帮我翻译这段英文是什么意思?(汉字)

2024-12-28 20:11:12
推荐回答(1个)
回答1:

大致说一下吧,不怎么看他的比赛,因此不知道他的比赛安排和对手情况。英语句子就不打出来了,有些句子自己也没听明白。

记者:(对泰森作了简短的介绍)迈克,刚才的比赛是你有史以来所花时间最短的吗?
泰森:(没认真听记者的话,可能打完比赛还处在紧张状态)愿上帝保佑这次在灾难事故中丧生的死者(?猜的),我要把这次比赛献给我死去的兄弟,并为我的妻儿祈祷,还有上帝,所有的人。(泰森记起记者好像问了什么问题)你刚才说什么?
记者:这是你用时最短的比赛吗?我是说在你的职业生涯当中?
泰森:我说过我是一个……的人(?没听明白),呃,(对于记者的问题)我不知道。灵科斯(发音,是他对手的名字),我来了。
记者:迈克,这是你第一次像你父亲那样训练吗?……
泰森:我训练主要是……,我要把这次比赛献给我最好的朋友。我是有史以来最出色的,比任何冠军都更好。没有人能阻挡我。灵科斯·康科,我才是拳坛的亚历山大,你不是。我是……(应该是提及到拳坛的一些人物,以显示自己的实力)。没有人能与我匹敌。我的风格是缠扰不休,我的防守固若金汤。我便是要凶狠残暴,我要挖你的心,吃你的骨肉,为你成为我的点心祈祷吧。(说完转身离开,不理会记者的追问。旁边的观众一直在跟着起哄)
记者:迈克,你刚才是说……(还想再问,但泰森已经转身离去)