求闽南话翻译

2024-12-29 14:47:36
推荐回答(1个)
回答1:

你好!第一句话中的“hua”这个字带有鼻音、“he”是英语发音、还有“tia”也带有鼻音对吧~如果是这样,那么这段话的翻译是:
我真未欢喜,听未晓我的话,抑是故意当作听未晓?!
普通话是:我很不高兴,听不懂我的话,还是故意当作听不懂呢?
根据你的提示,这是厦门的腔调没错,这个问题补充很有用,让我比较容易读出它的意思。
希望有帮助到你,望采纳。