翻译过来就是:关羽曾被乱箭射中,箭头贯穿左臂,后来伤口虽然愈合,但每逢阴雨天气,臂骨常常疼痛。医生说:“箭头上有毒,毒素已渗入骨头中,需要重新剖开臂上的伤口,刮去臂骨上的毒素,才能根除这一病患。”关羽于是就伸出手臂,让医生为他切开。当时恰逢关羽宴请众将对坐饮酒,他的手臂鲜血淋漓,流满了接在下面的盘子,关羽却切肉把酒,和大家一起欢饮谈笑,神色与平常没有两样。
刮骨疗毒,就是将深入骨头的毒液用刀刮除,达到治疗的目的。特指历史小说《三国演义》中华佗为关羽刮骨疗毒,后来也用刮骨疗毒比喻意志坚强的人。
【原文】
羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛。医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”羽便伸臂令医劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。
【译文】
关羽曾经被乱箭所射中,贯穿了他的左臂,后来伤口虽然痊愈,(但是)每到阴雨天,骨头常常疼痛。医生说:"箭头有毒,毒已深入骨髓里,应当剖开手臂打开伤口,刮骨头除去毒素,这个隐患才可以除去。"关羽便伸出手臂让医生剖开它。当时关羽正在和诸位将领围坐在一起喝酒,手臂鲜血淋漓,都漫出盛血的盘子了,但是关羽却割肉喝酒,谈笑如常。
【启示】
写出了关羽豪迈的大丈夫的帅气、光彩风度,勇敢无畏,同时也说明了三国时期医术高明。
翻译过来就是:关羽曾被乱箭射中,箭头 贯穿左臂,后来伤口虽然愈合,但每逢阴 雨天气,臂骨常常疼痛。医生说:“箭头 上有毒,毒素已渗入骨头中,需要重新剖 开臂上的伤口,刮去臂骨上的毒素,才能 根除这一病患。”关羽于是就伸出手臂, 让医生为他切开。当时恰逢关羽宴请众将 对坐饮酒,他的手臂鲜血淋漓,流满了接 在下面的盘子,关羽却切肉把酒,和大家 一起欢饮谈笑,神色与平常没有两样。