请帮忙翻译下句子

2025-01-01 08:15:55
推荐回答(5个)
回答1:

意思:上帝是公平的。我恨上帝没有给我金钱、力量或者美貌,但是我又感谢他把你赐给了我。

 

语法错误:

  1. hate后一般不直接加从句。

  2. looks是名词,指外表;good是形容词,应该作前置定语使用,放在名词前。

  3. thank sb. for doing sth。bring应该变为现在分词形式。

  4. but和also有些矛盾。

  5. 最后一个god似乎打错了。

 

正确形式:

 God is fair . What I hate is that he don't give me money,power or good looks.  But I  thank God for bringing you to me.

 

 

【希望对您有帮助!有不懂之处请及时追问!望采纳,谢谢!】

回答2:

上帝是公平的。我曾经恨他没有赐予我金钱,权利或是很好的容貌,但是我现在依旧感激他把你带到我身边。没有错误

回答3:

上帝是公平的。我埋怨他不能给我财富,权力和美貌。但是我也同样感谢他把你带给了我。

回答4:

上帝是公平的。我恨他不能带给我财富,权利和美貌,但是,我仍然感谢他将你带到我身边。

回答5:

上帝是公平的。我怨恨他没有赐予我金钱,力量或者姣好的面容,不过我依然感激他把你带给了我。